| ||||||||||||||||||||||||
that's like asking the tobacco industry
to advise you when reducing tobacco use
you're never going to get good advice
because there is a clear conflict of
interest.
who benefited and who lost from
the energy price Rock on the side of
this ERS and gains we have oil companies
raped record profits on the side of the
losers and lers we have lower income
households that carried a heavier
inflation burden.
we have insufficient
representation so we need mechanisms for
those groups to be heard those who
represent households people who are
experiencing energy poverty are not
being hurt sufficiently.
these companies
influence is still massive and there's
not much being done to protect people to
protect the planet from this corporate
interest.
the resolution of energy
poverty is a political
Choice.
article 5.3 was put in place
because of overwhelming evidence of
tobacco industry
misconduct exactly that same evidence of
misconduct exists for the fossil fuel
industry and yet the governor approach
remains radically
different so it comes down to a
political decision and the time to start
being aware of those political decisions
and to reverse them is now we need to
stop ignoring the overwhelming evidence
and we need an article 5.3 for fossil
fuels to ensure genuinely good
governance not good governance as we
hear from
industry
what do
weone politics when do we want it
now
世界が深刻化するエネルギー危機に直面する中、エネルギー危機を乗り越え、石油会社が大きな勝者となる
それは、タバコの使用を減らす際にタバコ業界にアドバイスを求めるようなもので、明らかな利益相反があるため、良いアドバイスは決して得られないでしょう。
エネルギー価格で誰が得をし、誰が損をしたのか。この ERS の大きな側面で石油会社が記録的な利益を上げ、敗者の側で、より重いインフレ負担を負った低所得世帯がいる。
私たちには十分な代表者がいないので、エネルギー貧困を経験している人々が十分な被害を受けていない世帯を代表する人々の意見を聞くためのメカニズムが必要です。
これらの企業の影響力は依然として巨大であり、この企業の利益から地球を守るために人々を守るための取り組みはあまり行われていません。
エネルギー貧困の解決は政治的な選択です。
第 5.3 条は、タバコ業界の違法行為の圧倒的な証拠があったために導入されました。化石燃料業界にも同様の違法行為の証拠が存在しますが、知事のアプローチは根本的に異なるままであるため、最終的には政治的決断と、この問題を認識し始める時期にかかっています。これらの政治的決定とそれを覆すためには、今こそ圧倒的な証拠を無視するのをやめるべきであり、産業界から聞いたような良い統治ではなく、真に良い統治を確保するために化石燃料に関する第5.3条が必要です。政治は何を妨げるのか、私たちは今それを望んでいます
0 件のコメント:
コメントを投稿