| ||||||||||||||||||||||||
「パンデミックや戦争の勃発など、突然のコストショックのニュースにより、企業は競合他社も同様のことをする可能性が高いことを認識し、セクター間で価格引き上げを調整する自由度が増す」と@IsabellaMWeberは書いている。
読む:☆
| ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
https://x.com/novaramedia/status/1856274667637473761?s=61 ☆☆
| ||||||||||||||||||||||||
☆
New York Times OpinionさんによるXでのポスト Weber
| ||||||||||||||||||||||||
「パンデミックや戦争の勃発など、突然のコストショックのニュースにより、企業は競合他社も同様のことをする可能性が高いことを認識し、セクター間で価格引き上げを調整する自由度が増す」と@IsabellaMWeberは書いている。
読む:
we need to have a serious conversation
about anti-fascist economics we need to
um think very seriously about how we can
do economic policies in ways that
protects um people's um essential needs
that actually caters to the things that
people really need that prevents um
economic hardship and that doesn't um
take a stance that says oh inflation is
transitory and we can just wait for
inflation to pass and then we be fine um
because eventually prices are coming
down again no in the meantime people are
suffering and that kind of suffering
translates into extremely dangerous kind
of political Dynamics I think part of
the story that we have with inflation is
a story of fear where people feel like
um they have been doing their part of
the social contract they have been
showing up to work they have been doing
their job.
and then the prices of the
stuff that they cannot do without has
been have been exploding in ways that
really um undermine their standard of
living which I think um creates a sense
of fear and undermines the trust in um
the the economic system austerity is
poison in this kind of situation there's
a lot of historical research from
narrative history by historians to
econometric studies um from uh
economists that shows that austerity
contributes to the rise of the far right
um and um uh uh this this this the kind
of pretty severe austerity that we have
experence
in Germany in recent years um in that
context is really a tremendous um
problem and um would certainly be not
consistent with an anti-fascist kind of
Economic Policy it's really 5 to
midnight to start thinking about how we
can create an economic policy that
doesn't push people into the arms of the
far right that doesn't create this
massive opening for the Farid to exploit
those fears um uh uh with all the the
the fear longing around um migration
xenophobia um and so on.
私たちは反ファシズム経済について真剣な話し合いをする必要があります。人々の基本的なニーズを守り、人々が本当に必要としているものに応え、経済的困難を防ぎ、インフレは一時的なもので、インフレが過ぎ去るのを待っていれば、最終的には物価が再び下がるから大丈夫というような姿勢を取らないような経済政策をどのように実施できるかについて、真剣に考える必要があります。その間、人々は苦しみ、そのような苦しみは極めて危険な政治的ダイナミクスにつながります。インフレに関する私たちの物語の一部は、人々が社会契約の自分の役割を果たしてきた、仕事に出勤してきた、仕事をしてきたと感じるという恐怖の物語だと思います。
そして、彼らにとってなくてはならないものの値段が高騰し、生活水準を本当に損なう結果となり、恐怖感を生み出し、経済システムへの信頼を損ねていると思います。このような状況では、緊縮財政は毒です。歴史家による物語的な歴史研究から経済学者による計量経済学の研究まで、緊縮財政が極右の台頭に寄与していることを示す歴史的研究がたくさんあります。そして、ドイツで近年経験しているこのかなり厳しい緊縮財政は、その文脈では非常に大きな問題であり、反ファシズム的な経済政策とは明らかに矛盾しています。人々を極右の手に引きずり込まず、ファリドが恐怖を悪用する大きな隙を作らないような経済政策をどのように作成できるかを考え始めるのは、本当に深夜5時です。恐怖が渦巻く中で、極右の手に人々を引き込まず、ファリドが恐怖を利用する大きな機会を作らないような経済政策をどのように作成できるかを考え始めるのは、本当に午前0時5時です。ええと、移民、外国人嫌悪、ええと、などなど。
0 件のコメント:
コメントを投稿